‹‹‹ вынырнуть
вперёд ›››
‹‹‹ суммировать ›››
Название 22-й серии

meditatio XXII

Смешение языков как естественный закон


Смешение языков как защита духовности


Происхождение метода «пилпул»


Развитие метода


Значение пилпула



СМЕШЕНИЕ ЯЗЫКОВ
КАК ЕСТЕСТВЕННЫЙ ЗАКОН


Кроме наказания за первое грехопадение человечества в лице Адама и Евы, Священное Писание упоминает еще второе наказание за коллективное грехопадение всего человечества, именно – смешение языков, последовавшее в виде кары за вавилонское столпотворение.

Смешение языков, т.е. установление множественности языков и культур, рисуется в Священном Писании именно как кара, как Проклятие Божие, аналогичное проклятию «труда в поте лица», наложенному в свое время на человечество в лице Адама.
И то и другое проклятие выражается в установлении естественного закона, против которого человечество бессильно.

Физиологическая природа человека и всего окружающего мира устроена так, что добыча пропитания связана с затратой физического труда. Законы эволюции народов устроены так, что неминуемо влекут за собой возникновение и сохранение национальных отличий в области языка и культуры.
Сколько бы человек ни изобретал машин, чтобы уменьшить применение своего физического труда, совсем упразднить этот труд никогда не удастся. И сколько бы люди ни стремились противоборствовать факту множественности национальных различий, эти различия всегда будут существовать.
Диалектическое дробление языка и культуры настолько органически связано с самой сущностью социального организма, что попытка уничтожить национальное многообразие привела бы к культурному оскудению и гибели.

СМЕШЕНИЕ ЯЗЫКОВ
КАК ЗАЩИТА ДУХОВНОСТИ


Отвлекаясь от вопроса об исторической подкладке библейского повествования о вавилонском столпотворении, следует признать за этим повествованием глубокий внутренний смысл.
В этом повествовании Священное Писание рисует нам человечество, говорящее на одном языке, т.е. лингвистически и культурно вполне однородное.
И оказывается, что эта единая, общечеловеческая, лишенная всякого индивидуального, национального признака культура чрезвычайно односторонняя: при громадном развитии науки и техники (на что указывает самая возможность замысла стройки!) полная духовная бессодержательность и нравственное одичание.
А вследствие этих свойств культуры – непомерное развитие самодовольства и гордыни, воплощением чего является безбожный и в то же время бессмысленный замысел постройки вавилонской башни.

Вавилонская башня – чудо техники, но не только без религиозного содержания, а с прямым антирелигиозным, кощунственным назначением.
И Бог, желая воспрепятствовать осуществлению этого замысла и положить предел кощунственному самопревознесению человечества, смешивает языки, т.е. устанавливает на вечные времена закон национального дробления и множественности национальных языков и культур.

В этом акте божественного Промысла заключается, с одной стороны, признание того, что безбожная самопревозносящаяся техника, ярко выразившаяся в замысле постройки вавилонской башни, есть не случайное, а неизбежное и естественное следствие самого факта единообразной, национально не дифференцированной общечеловеческой культуры, с другой стороны – указание на то, что только национально ограниченные культуры могут быть свободными от духа пустой человеческой гордыни и вести человечество по путям, угодным Богу.

ПИЛПУЛ – ПРОИСХОЖДЕНИЕ МЕТОДА


Слово «пилпул» переводится словарем Дрора как «казуистика, схоластическая полемика». Такой перевод вполне адекватно выражает отношение еврейского Просвещения к этому явлению.

В Талмуде пилпул обозначает оригинальное, остроумное суждение и часто встречается с эпитетом «острый, жгучий», подчеркивающим его связь со словом «пилпел» – перец.
Арамейская пословица «один острый перец (пилпалта харифта) лучше целой корзины с тыквами» встречается в Талмуде как похвала красивому, эффектному аргументу в споре.

Образ острого перца (возбуждающего апетит и жажду, но опасного в слишком больших количествах; драгоценной приправы к надоевшему кушанью, несъедобной, однако, без него), как нельзя лучше подходит для описания всего спектра отношений к пилпулу и в Талмуде, и в последующие эпохи.

ПИЛПУЛ – РАЗВИТИЕ МЕТОДА


В Средние века пилпул был возрожден авторами Тосафот, мудрецами Франции и Германии, затем перекочевал в Испанию, где получил философское, логическое обоснование, и оттуда уже попал в Польшу.
В этот период пилпулом стали называть метод изучения канонических текстов (прежде всего Талмуда).
При всем многообразии методов пилпула, практиковавшегося в разных странах и в разные периоды, их объединяет одна общая черта – это исследование текста, исходя из него самого, т.е., без привлечения данных естественных наук, философии, мистического опыта и других общих соображений, позволяющих интерпретировать тексты извне и вовне.

Впрочем, сама методология пилпула подвергалась мудрецами Сфарада внешнему (с позиций аристотелевской логики) исследованию, показавшему, что логической основой пилпула является свара ми-ба-хуц, выявление подразумеваемой, неявной предпосылки автора (или авторов), позволяющей объяснить странности (кушийот), обнаруженные исследователем в логической структуре текста (в последовательности тем, в использовании нетипичных выражений, в избыточности и т.п.).

Конечно, такое выявление (или, если угодно, приписывание автору) невысказанных прямо соображений нарушает герметичность текста, вводит в него внешние реалии, однако, в отличие от других методов интерпретации, приписывающих внешний смысл (означаемое) отдельным словам и выражениям, пилпул рассматривает в качестве подлежащих осмыслению минимальных единиц не слова и не предложения, а структурные особенности, фигуры текста (цийюрим – образы).

ЗНАЧЕНИЕ ПИЛПУЛА


При каждом своем появлении на сцене (и вплоть до XIX века) пилпул ассоциировался с интеллектуальными возможностями человека, с его самостоятельностью, способностью самому принимать решения, идти против всех и всего, опираясь лишь на силу своего интеллекта, на свою эрудицию и умение рассуждать.
В этом качестве он противопоставлялся внешним по отношению к человеку силам: текстам, авторитетам, обычаям.

Критическое отношение к пилпулу (равно как и увлечение им) прослеживается уже в Талмуде и отчетливо проявляется в эпоху Тосафот, и все же это противостояние облаченного в пилпул новаторства и косной традиции, этот спор никогда не достигал такого накала, как, например, спор о философии, участники которого могли полностью отрицать позицию противной стороны, требовать замещения Талмуда – философией, или, напротив, запретить философию вовсе.

Защитники же пилпула признавали, как правило, его ограниченность, а критики – его необходимость.
Объясняется это, видимо, тем, что пилпул – плоть от плоти еврейской традиции (правильнее было бы сказать наоборот, что раввинистическая традиция – плоть от плоти пилпула), и не может быть столь непримиримых отношений между исследованием текста и самим текстом.

Если сравнивать спор о философии с борьбой за первородство между Яаковом и Эсавом, то спор о пилпуле напоминает, конечно же, отношения Йосефа и Йеуды.

Ресурсы:






‹‹‹ вынырнуть
вперёд ›››
‹‹‹ суммировать ›››